Megérkeztek Tornaljára a Balassi-füzetek. Az öt részből álló sorozat, a Magyarország határain kívül élő magyar származású gyermekek számára készült, melyeket elsősorban magyar nyelv és irodalom tanórák alatt használják. A származásnyelvi füzetek nemcsak a Kazinczy Ferenc Magyar Tanításinyelvű Alapiskolába, de a környező falvakba is eljutott (Kövecses, Hanva, Sajógömör). A magyar népmesékkel, ünnepnapokkal, népszokásokkal, magyar történelemmel gazdagított Balassi-füzetek jó és értékes alapul szolgálnak a kisdiákok számára, s nagy örömmel fogadták az oktatók és tanítók is. A Balassi–füzetek sokszínű feladataival elsősorban a tanulók szókincse gazdagodik és ismeretük, tudásuk is bővül.
A Balassi-füzetek sorozat célja: a külföldön felnövekvő fiatalok, az új generációk magyarságtudatának erősítése, megőrzése, megfelelő nyelvi és kulturális ismereteik elmélyítése, fejlesztése, így külön öröm volt számomra, hogy elhozhattam e tudásanyagot e közösségbe.